«Так не должно было быть»

План-конспект урока мужества в 5 классе


Агафонова Анастасия Андреевна, учитель русского языка и литературы Комсомольской СОШ (филиала МАУО СОШ №4), г. Заводоуковск, Тюменская область


Цель мероприятия: научить учащихся проводить и организовывать литературные гостиные, мероприятия, посвященные важным в истории России датам.

Задачи мероприятия:
Образовательные:
— познакомиться с информацией о том, что такое холокост, разобраться в его причинах;
— освоить технологию организации литературных гостиных и других мероприятий, посвященных важным датам в истории России.
Развивающие:
— развивать аналитические способности учащихся;
— развивать коммуникативные умения учащихся.
Воспитательные:
— воспитывать патриотические чувства к Родине;
— воспитывать любовь и уважение к людям.

Описание подготовки: Обучающиеся по заданию учителя дома выбирают и учат наизусть для выразительного чтения стихотворения, посвященные холокосту, готовят презентацию для классного часа по теме занятия, создают приглашение для специального гостя мероприятия, подбирают музыкальное сопровождение.

Дополнительные рекомендации: Для проведения классного часа целесообразно организовать в кабинете работу с планшетами или личными мобильными устройствами учащихся.

Ход мероприятия:

I. Организационный момент

Учитель: Ребята наш классный час сегодня посвящен событию, которому в истории есть много неоднозначных оценок. Большинство, правда, утверждает, что это явление было бесчеловечным и невиданным по своей жестокости. Сейчас я предлагаю вам посмотреть небольшие фрагменты фильма, название которого я сообщу вам позже.

Учитель включает фрагмент фильма «Мальчик в полосатой пижаме»

— Ребята, как вам показалось, о чем данный фильм?
— Почему мальчик находится в заключении?

Знаете ребята, этот мальчик не совершал преступления. Он оказался в заключении, потому что был евреем, нацию которой Адольф Гитлер решил искоренить полностью. Из-за своего происхождения мальчик оказался в концлагере, стал жертвой холокоста.

— В моем рассказе встретилось ли вам неизвестное слово? Назовите его.
Что такое Холокост? Кто-нибудь из вас сталкивался с этим словом?

II. Коллективная работа учителя и учеников

Учитель: У вас различные варианты толкования, каждое из них дополняет другое. Но чтобы уточнить значение слова «холокост», давайте обратимся к различным словарям. Чтобы это сделать, вам нужно воспользоваться QR-кодом, представленным в карточке, лежащей на вашей парте.
Обратите внимание, коды у вас разные, поэтому мы сейчас познакомимся сразу с несколькими определениями данного слова, представленными в различных источниках. Прочтите, что такое холокост.

Фрагмент урока мужества

Учитель: «Самыми уязвимыми жертвами нацистов были дети. Согласно нацистской идеологии, убийство детей из «нежелательных» или «опасных» групп рассматривалось как часть «расовой борьбы», а также как превентивная мера защиты. Таким образом, было убито 1,5 миллиона детей, включая более миллиона евреев, десятки тысяч цыган, немецких детей с физическими и умственными недостатками, находившихся в лечебницах, польских детей и детей, проживавших на оккупированной территории Советского Союза».

Стихотворение «Дети в Освенциме»

Чтец 1: Мужчины мучили детей.
Умно. Намеренно. Умело.
Творили будничное дело,
Трудились – мучили детей.
И это каждый раз опять, –
Кляня, ругаясь без причины…
И детям было не понять,
Чего хотят от них мужчины.
За что – обидные слова.
Побои, голод, псов рычанье?
И дети думали сперва,
Что это за непослушанье.
(Н. Коржавина)

Учитель: Наша задача сегодня – разобраться, правду ли говорят о данном явлении? Или, может, все это преувеличено?

— Ребята, скажите, пожалуйста, как мы можем разобраться, к чему нам надо обратиться, чтобы узнать правду? (Чтобы узнать достоверную информацию, надо обратиться к источникам)
— К каким источникам мы можем обратиться? Что для нас в данном случае может выступить источником? (Мы можем обратиться к письменным источникам или устным. Это могут быть газеты, воспоминания, документы, фотографии, личные дневниковые записи)
 
Сегодня мы рассмотрим влияние определенного периода жизни на две судьбы. Судьбы их сложились по-разному. И знакомство с ними произойдет благодаря источникам. Это и дневниковые записи, и документы, и воспоминания. Но так как времени у нас не много, я заранее обратилась за помощью к знающему специалисту, нашему гостю, ветерану педагогического труда Ощепковой Людмиле Витальевне, чтобы она рассказала нам о трех детских судьбах.
 
Ощепкова Л.В.: Анна Франк. Родилась в 1929 году. В 13 лет девочка начала вести дневник, ставший одним из наиболее известных документальных свидетельств о Холокосте. Сегодня ее дневник переведен на пятьдесят языков, в том числе на русский.
Вскоре после прихода Гитлера к власти Анна вместе со своей семьей бежала в Нидерланды. Но в мае 1940 года немецкая армия оккупировала Нидерланды. Семья Анны Франк переселились в убежище. Поскольку амстердамским евреям в то время уже запрещалось пользоваться общественным транспортом, Анна с родителями шла несколько километров под дождём. Чтобы создать иллюзию, что они без багажа, на всех троих было по несколько комплектов одежды. В убежище Анна вела дневник в письмах на нидерландском языке. Эти письма она писала вымышленной ею подруге Китти. В них она каждый день рассказывала всё, что происходило с ней и другими обитателями убежища.

Анна Франк

Запись от 19 ноября 1942: «Немцы звонят в каждую дверь и спрашивают, не живут ли в доме евреи… Вечером, когда темно, я вижу колонны людей с плачущими детьми. Они идут и идут, осыпаемые ударами и пинками, которые почти сбивают их с ног. Никого не осталось — старики, младенцы, беременные женщины, больные — все тронулись в этот смертельный поход».
4 августа 1944 года по доносу ее семью арестовали и отправили в Освенцим. По прибытии Анна вместе с матерью и сестрой была насильственно отделена от отца. Всех отправили на отбор к доктору Йозефу Менгеле, который решал, кто будет допущен в лагерь. Из 1019 человек 549, включая детей младше 15-ти лет, были отправлены в газовые камеры. Анна, которой исполнилось 15 несколько месяцев назад, оказалась самой юной заключённой, не подвергнувшейся этому отбору из-за своего возраста.
30 октября, когда советские войска были приблизительно в ста километрах от лагеря, в женском отделении Освенцима-Биркенау была объявлена селекция. Всё отделение прошло осмотр у доктора Йозефа Менгеле, который отбирал ещё здоровых заключённых для отправки в другой лагерь. Анна и сестра в составе 634 женщин были перевезены в Берген-Бельзен (концлагерь в Германии). Анна Франк не дожила совсем чуть-чуть до освобождения. Она погибла в начале марта, а 15 апреля 1945 года англичане освободили Берген-Бельзен.
Единственным членом семьи, выжившим в нацистских лагерях, был отец Анны – Отто Франк. После войны он вернулся в Амстердам, а в 1953 году переехал в Базель (Швейцария). Он умер в 1980 году. В Амстердаме друзья семьи передали ему дневник Анны, который они хранили все это время».
 
Учитель: Переходим к следующей истории. Нас ждет еще один портрет участника Холокоста — Клодин Шварц.
 
Ощепкова Л.В.: Колетт была лучшей подругой маленькой Клодин, которая родилась в обеспеченной семье парижских евреев и была их единственной дочерью. Клодин получила куклу в подарок в самый канун войны, когда ей едва исполнилось 4 года, и сразу же крепко к ней привязалась. Она брала ее с собой всюду, куда бы ни шла: в гости к бабушке или кузине, рассказывала ей все-все, даже свои детские обиды.
Колетт была большой модницей. В 1943 году, когда Клодин исполнилось 7 лет, ее мама смастерила для куклы замечательное платье, распоров для этого свою роскошную довоенную ночную сорочку из натурального шелка. Весь наряд был сшит вручную и украшен разноцветными лентами – наподобие ярких фольклорных костюмов (в этой семье очень любили народные танцы). Платье дополняла розовая кружевная сорочка и такие же чулочки, а обута Колетт была в туфельки из натуральной кожи. Кукла была настоящей красавицей – ее большие глаза с длинными ресницами сами закрывались, а когда ее наклоняли, она говорила «ма-ма». Имя для куклы выбрала сама маленькая хозяйка, назвав ее именем своей лучшей подруги.
Когда немцы вошли в Париж, и евреи оказались в опасности, семья Шварц решила бежать в провинцию. Покидая с родителями родной город, Клодин, разумеется, не пожелала расстаться со своей Колетт. Они проделали долгий путь через всю северную (оккупированную немцами) часть страны на юг, в области, на которые распространялась власть правительства Виши. Опасное путешествие было возможно только благодаря фальшивым документам. Но над семьей Шварц все это время нависала угроза разоблачения, они постоянно были вынуждены пересаживаться с поезда на поезд, а вечера проводили где-нибудь в темном кинозале, где их никто не мог увидеть. Клодин тоже путешествовала под вымышленным именем – сначала ее звали Франсуаза, а потом Мишель.
Клодин не расставалась с куклой ни на минуту, укутывала ее в свой шарф, когда на улице было холодно. Она сказала кукле, что той тоже придется откликаться на чужое имя. Смена имени подействовала на девочку очень тяжело, она не могла никак понять, почему она вдруг должна прятаться, чем она провинилась перед миром и чем плохо ее настоящее имя – Клодин? Утешало только то, что у нее есть верная подруга, которая не покидает ее в эти тяжелые дни и которой тоже надо скрываться под чужим именем, совсем как ее хозяйке.

Клодин Шварц и ее кукла Колетт. Весь нелегкий период скитаний семья жила на то, что было спрятано внутри куклы

«Мне было очень важно, что Колетт все время оставалась со мной, — рассказывала впоследствии Клодин, — потому что я все время с ней разговаривала, поверяла ей все свои горести. Не помню точно, что и как я ей рассказывала, но для меня именно она была тем существом, которое меня поддерживало в трудную минуту».
Одно из самых тяжелых впечатлений, связанных с куклой, Клодин пришлось пережить в октябре 1943 года, когда семья находилась в Каннах. Клодин проснулась среди ночи и вдруг обнаружила, что куклы возле нее нет. «Я стала звать маму, — рассказывает Клодин, — чтобы спросить, куда подевалась кукла, как вдруг увидела ее на кухне, почему-то разобранную на части. Папа возился с ней, пытаясь ее вновь собрать, а я не могла взять в толк, что здесь происходит? Потом мама мне объяснила, что Колетт не просто моя кукла, она наша «тайная копилка» — в ней мы храним все наши деньги и ценности. Когда мы покидали Париж, мама разобрала куклу и спрятала в нее золотые монеты, каждая из которых была аккуратно завернута в тряпочку, чтобы не звенела. Внутри куклы все тоже было переложено тканью, чтобы монеты не двигались и чтобы я не почувствовала, что там что-то есть. Когда я только получила Колетт в подарок, она умела говорить «мама», а теперь механизм, как видно, испортился. А может,  она просто повзрослела, и ей уже незачем было звать маму?»
Весь нелегкий период скитаний семья жила на то, что было спрятано внутри куклы, постепенно меняя золото и драгоценности на продукты. Благодаря кукле Клодин ее семья дожила до конца войны. Они вернулись в свой дом в Париже, и там, на чердаке, Клодин нашла кукольную кроватку и красивое постельное белье, сшитое мамой еще до войны. Клодин и после войны продолжала бережно хранить куклу, которую теперь она считала своим талисманом, напоминанием о чудесном спасении. Когда повзрослевшая Клодин остригла косы, из них сделали новые волосы для Колетт. Когда Клодин вышла замуж (ее муж тоже был французским евреем, пережившим Катастрофу), то Колетт отправилась вместе с ней в свадебное путешествие, а когда их семья в 1970 году репатриировалась в Израиль, то и сюда не забыли взять с собой куклу. Сама став мамой, а затем и бабушкой, Клодин только изредка позволяла сначала дочерям, а потом внучкам осторожно поиграть с Колетт, все время следя за тем, чтобы ее не сломали.
В 1996 году Клодин подарила куклу детской выставке в Яд Вашем, чтобы и другие дети узнали ее историю и поняли, как это замечательно, когда у тебя есть верный друг, на которого всегда можно положиться, и как это бывает важно в тяжелые минуты».

Учитель: Ребята, мы рассмотрели с помощью источников влияние определенного промежутка времени на судьбы двух ваших ровесников. Давайте теперь вернемся к задаче сегодняшнего урока и попытаемся разобраться в той ситуации, которая нам представилась.
— Как вы считаете, почему возникло данное явление и что являлось движущей силой? Ребята, все, о чем мы сегодня говорили, было больше пятидесяти лет назад. Надо ли возвращаться к данной теме?
 
Стихотворение «Мама, мне страшно…»
 
Чтец 2: — Мама, мне страшно!
— Не бойся, малыш.
Это не долго –
Представь, что ты спишь.
Закрой свои глазки
И вспомни меня…
Потом все, как в сказке,
Все вместе — семья.
— Мама, мне больно!
Зачем?! Почему?!
Хватит! Довольно!
Скажите ему!
Мама, спаси!
Не хочу умирать!
Спрячь! Унеси!
Мы устали страдать.
Вот уже смерть
повернулась лицом…
— Мама, не плачь!
Я умру храбрецом!
(Корюкина Валерия)

Учитель: Как вы уже поняли, тяжелее всего переносить страдания было детям. Посмотрим небольшой фильм о них.

III. Итог. Рефлексия. Коллективное подведение итогов

Учитель: Что вы узнали из фильма о холокосте?
Все желающие могут прочитать приготовленные ими стихи.

Холокост – это не только трагедия еврейского народа, это Катастрофа всего человечества. Это, в сущности, кризис мировой цивилизации, получивший продолжение в Афганистане, Югославии, Израиле, Чечне, в терактах по всему миру. И мы не должны об этом забывать. Более того, эти знания мы обязаны передавать детям и внукам. А теперь зажжем как символ этой памяти георгиевские свечи.

Зажжение свечей

Я надеюсь, после нашего классного часа вы осознали, прочувствовали всю трагическую сущность слова «Холокост». Верю, что теперь вы станете ещё больше ценить мирное небо над головой, свободу, каждый момент своей жизни и становиться лучше. Спасибо за урок!

Агафонова Анастасия Андреевна с учениками

Список использованных источников:

  1. Стихотворения: Н. Коржавина «Дети в Освенциме», В. Корюкиной «Мама, мне страшно…», Ф. Золотковского «Весна в Берген-Бeльзене», «Вы думаете…», «Дети войны».
  2. https://www.ushmm.org/wlc/ru/article.php?ModuleId=10005142.
  3. https://www.ushmm.org/wlc/ru/article.php?ModuleId=10007952.
  4. Три куклы. Колетт, Джерта и Зузя. https://babiki.ru/blog/raznoe-interesting/62328.html.