В МГППУ адаптировали издание сказки «Репка» для слабовидящих

В следующем году проект получит продолжение. Планируется разработка материалов для работы над смысловой стороной процесса чтения с младшими школьниками с тяжёлыми нарушениями речи и задержкой психического развития

Представители Московского государственного психолого-педагогического университета (МГППУ) по приглашению руководителя проекта Кондратьевой С.Ю. (РГПУ им. А.И. Герцена, г.Санкт-Петербург) стали участниками проекта «Книжка для каждого» Санкт-Петербургской государственной специальной центральной библиотеки для слепых и слабовидящих.

Магистрантка программы МГППУ «Организация коррекционно-педагогической работы с детьми, имеющими нарушения речевого развития» Алёна Филатова и её научный руководитель Людмила Тишина, заведующая кафедрой «Специальное (дефектологическое) образование», представили адаптированную версию сказки «Репка» из цикла «Навстречу книге».

Серия состоит из четырёх частей: иллюстрированного текста сказки, напечатанного укрупнённым шрифтом, иллюстраций, выполненных графическими символами альтернативной и дополнительной коммуникации, игрового комплекса по сказке и методических рекомендаций по работе с серией книг для родителей и педагогов.

«Сама работа со сказкой предполагала адаптацию текста для детей с особыми образовательным потребностями. Я работала над уточнением и логикой построения содержательной стороны сказки, упрощением лексической составляющей, дополняла текст связками, необходимыми для понимания текста и построения цепочки событий, разделением труднопроизносимых слов на слоги, расстановкой ударений, — рассказывает Алёна Филатова. — Потом специалисты библиотеки использовали альтернативную и дополнительную коммуникацию для набора текста, чтобы печатная версия была доступна и детям с нарушением зрения».

Также авторы разрабатывали игровые задания для уточнения понимания событий, героев, отдельных лексических компонентов текста и др., способствующих познавательному и речевому развитию. Например, расставить персонажей сказки по порядку, найти среди изображений других овощей именно репку, найти лишнего персонажа, подобрать инструменты, которые могли понадобиться дедушке для посева семян репки и др.

Одной из сложностей стала работа над содержательной стороной текста. Чтобы упростить понимание прочитанного, авторы разъясняли сложные обороты и сокращения.

«Текст детской сказки «Репка» знаком каждому из нас, и на первый взгляд кажется, что смысл полностью понятен. Но если обратить внимание на первоначальный текст, то можно изменить множество сложных лексических оборотов, сокращений, а также трудное для восприятия начало сказки, — уточняет Алёна Филатова. -. Эти содержательные аспекты могут вызвать затруднение у детей с особенностями развития. Необходимо подобрать понятные детям слова, которые могут обеспечить понимание прочитанного ребенком дошкольного возраста с особыми образовательными потребностями».

В процессе проведения занятий со студентами, осваивающими технологии работы с детьми с ограниченными возможностями здоровья, профессор Людмила Тишина часто говорит: «Основная цель логопедической работы состоит в развитии речемыслительной деятельности ребенка. Всем нам хорошо известна сказка «Репка», и все мы без ошибок цитируем самое первое предложение:»Посадил дед репку». Но когда-нибудь кто-то по-настоящему задумывался о том, как именно он её посадил: взял маленькую и закопал в землю?, посадил, как на стул?, посадил как потом говорят «царя на трон»?, воткнул? Редко когда кто-то думает о том, о чем ребенок подумать и придумать не может: посадил — значит посеял, но не репку, а пока только её семена».

 

Для обложек и иллюстрации сказок использовались рисунки воспитанников детского сада «Кудесница» Петроградского района Санкт-Петербурга. В следующем году проект получит продолжение. Планируется разработка материалов для работы над смысловой стороной процесса чтения с младшими школьниками с тяжёлыми нарушениями речи и задержкой психического развития. Авторы уверены, что разработанные ими материалы могут использоваться для знакомства ребёнка с художественным произведением как в комплексе, так и в качестве самостоятельных изданий.