Русист из Молдовы представила «Новейший словарь COVIDных слов»
«Вируспруденция», «гречкохайп», «зависанцы», «зумчилка» — поиск новых слов и изучение того, каким способом они были образованы, не только помогли развить языковые способности детей, эта работа объединила школьников, снимала напряжение и способствовала осознанию и принятию изменений, произошедших в нашей жизни в связи с пандемией», — пишет в своем эссе «Русский онлайн в пандемию: испытание или шанс» на XXI Международный Пушкинский конкурс «РГ» русист из Молдовы Алла Чикаленко.
Алла Чикаленко работает в Мокрянской русской средней общеобразовательной школе. С ее точки зрения, дистанционное обучение является достижением прогресса.
Главным «пандемийным» исследовательским проектом для школьников стало создание собственного словаря ковидных слов. Любой язык, пишет русист, живой и гибкий, и он не может не реагировать на новые явления и события, которые возникают в действительности. Так и русский язык, по ее мнению, не остался в стороне и в нем появились новые слова и фразы, связанные с пандемией коронавируса и удаленным форматом учебы. «Мы с учениками решили изучить, какие новые слова возникли в русском языке в связи с пандемией и охотно делимся ими. Так появился «Новейший словарь COVIDных слов», над которым ученики работали целый год. Им это так понравилось и их так это вдохновило, что они продолжают и ныне собирать новые слова и дополнять свой словарь. Так что обучение русскому языку онлайн в пандемию — это испытание шансом», — заключает русист в своем эссе.
Вот новые слова, рожденные пандемией.
Вируспруденция — ежедневные сводки о пандемии;
гречкохайп — нездоровый ажиотаж, связанный с массовой закупкой гречки;
дистантофил — ученики, которым нравится учиться удаленно;
зависанцы — ученики, которые не выходят на связь;
зумчилка — учительница;
изо — изоляция
карантец — обозначение для какой-то неприятной ситуации;
карантикулы — то ли каникулы, то ли карантин;
карантье — владельцы собак, сдающие их в аренду для прогулок;
карантэ — умение владеть собой в самоизоляции;
ковидарность — солидарность во время ковида;
ковиднутые — люди, которые болеют и не заботятся о самоизоляции;
коронавирье — семейство вирусов, которые поражают человека и животных;
коронапофигисты — атеисты по вопросу пандемии;
курс лимона — рост цен на лимоны, и продукты, эффективные при лечении коронавирусной инфекции;
макароновирус — спрос на макароны;
маскобесие — ситуация вокруг ношения масок;
наружа — улица;
расхламинго -уборка в доме во время вынужденного карантинного безделья.
Из-за пандемии появились и «номинации» людей, основанные на их отношении к вирусу: «ковигисты», «голомордые».