В РПЦ призвали обучать детей церковнославянскому языку вместо английского
По мнению Смирнова, современный русский язык – это язык телевидения и газет, а церковнославянский является его основой, поэтому его следует изучать с детства.
Глава патриаршей комиссии по делам семьи протоиерей Димитрий Смирнов призвал к изучению церковнославянского языка.
В эфире передачи «Беседы с батюшкой» зритель пожаловался, что не понимает, о чем говорит священник на церковнославянском языке во время службы в церкви и спросил, насколько часто они проводятся на «современном русском языке».
В ответ на это Смирнов заявил, что причины непонимания и «недоступности» текста кроются в голове прихожанина, а именно – в лености и нежелании выучить язык.
«Просто палец о палец человек не хочет ударить, а мы должны под него двухтысячелетний строй Церкви переиначивать. Нам придется тогда иконы писать на световых коробах. А может, вместо крестов – звездочки – они более понятны», — сказал настоятель московского храма святителя Митрофана Воронежского.
«А то ребеночек не успел родиться, уже английскому учат – надо сначала церковнославянскому научить. Потом, может быть, греческому, потому что мы от греков восприняли нашу веру, а это очень важно. А так, конечно, стоишь как в столице Камбоджи и ничего не понимаешь», — заметил Смирнов.
Священник также назвал большое количество англицизмов одной из главных проблем современного русского языка. При этом он подчеркнул, что церковнославянский язык – настоящий.
Ранее Смирнов порекомендовал бить детей «по роже» за использование ненормативной лексики.