Лингвист рассказала, как грамотно пишутся слова, связанные с Днем Победы

В послесловии к любимому празднику россиян лингвист Тамара Скок рассказала, почему важно избегать корявых бюрократических аббревиатур, поздравляя с Днем Победы, как грамотно выразить свое уважение ветеранам Великой Отечественной войны и почему текст без ошибок к 9 Мая не менее важен, чем сохранение памяти об освободителях.

Про Великую Отечественную

Во-первых, нужно запомнить, как правильно пишется сочетание: «Великая Отечественная война». Первые два слова в нем всегда с прописной, а слово «война» со строчной. Также, отмечает Тамара Скок, важно избегать кощунственных бюрократических аббревиатур ВОВ и ВОв.

Кстати, если вспомнить особенности написания названий войн, с прописной буквы пишется первое слово в названии исторического события: Первая мировая война, Вторая мировая война, Гражданская война, Семилетняя война, но Великая Отечественная война!

Лингвист отмечает, что при выборе предлогов «К» или «КО» (К Дню Победы или Ко Дню Победы?) следует помнить, что оба варианта возможны.

И объясняет разницу: если обозначается календарная дата, выбираем предлог «К» (закончить ремонт мемориала к Дню Победы). А если обозначается приуроченность к событию, употребляется предлог КО (концерт ко Дню Победы).

Также Тамара Скок напомнила, если речь идет о дне в календаре, пишем со строчной — 9 мая осадков не ожидается. Завтра девятое мая — День Победы. Если же дата превращается в наименование праздника, пишем с прописной: Вся страна торжественно отмечает 9 Мая.

На интересующий составителей праздничных поздравлений вопрос, в каком падеже должно быть существительное, соотносящееся с датой: 77 лет Великой Победы или 77 лет Великой Победе, Тамара Скок отвечает: грамматически правильно так: 77 лет (чему?) Великой Победе, 77 лет со дня (чего?) Великой Победы.

А пиетет по отношению к событию или предмету определяет в ряде сочетаний написание всех слов с прописной буквы: Великая Победа, Парад Победы, Знамя Победы и, конечно же, День Победы как название всенародного праздника. Правильно поздравлять ветеранов и участников Великой Отечественной войны так: «Поздравляем с Днем Победы! Поздравляем с днем Великой Победы! Поздравляем с праздником Великой Победы над фашизмом!»

Также, по мнению филолога, важно запомнить, что правильно отмечать годовщину Победы, а не годовщину Дня Победы.

Про все советское

Лингвист пишет: при выборе между Советский или советский следует учесть, что с прописной прилагательное пишется, если относится к наименованию государства: Победа Советского Союза в Великой Отечественной войне. Например, в эти годы Советское государство бросило все силы на борьбу с фашизмом.

Со строчной пишутся словосочетания: советская власть (но: власть Советов), советский народ, советские люди, советское время, советское правительство (но: вся Советская страна, доблестная Советская армия, от Советского информбюро).

Про вермахт и рейхстаг

А вот если речь идет о немецких наименованиях времен Второй мировой войны, приходится обратиться за помощью к словарям. В Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Владимира Лопатина и Ольги Ивановой со строчной буквы пишутся следующие слова: абвер, вермахт, люфтваффе, рейх (Второй рейх — название Германской империи до 1918 года, Третий рейх — о фашистской Германии), рейхстаг (в значении «парламент»). Рейхстаг с прописной буквы пишется, если речь идет о здании, взятом во время штурма Берлина: Знамя Победы водрузили над Рейхстагом.

Во времена Великой Отечественной войны было совершено немало героических поступков, настоящих подвигов. Отличившихся награждали орденами и медалями. Вот как правильно пишутся названия известных военных знаков отличия: орден Красной Звезды, орден Красного Знамени, орден Отечественной войны, орден «Победа», орден Славы, орден Суворова, медаль «Золотая звезда», медаль «За отвагу», медаль «За взятие Берлина», медаль «За боевые заслуги»…

Про Бессмертный полк

Следует знать, какие слова пишутся с большой буквы в сложных наименованиях. Например, в сочетании Ставка Верховного Главнокомандования все три слова принято писать с большой буквы, но при этом правильно — Верховный главнокомандующий, пишет Скок.

Также в названиях фронтов Великой Отечественной войны, включающих географические определения из двух компонентов, с прописной буквы пишутся оба компонента: Юго-Западный фронт, Северо-Кавказский фронт. Нет однозначного мнения по поводу написания сочетаний Красная Армия и Красная армия. В современных справочниках нередко можно встретить второй вариант написания.

Напоследок автор портала «Современный русский» коснулась важного для потомков войны сочетания — Бессмертный полк. По словам лингвиста, его необходимо ставить в кавычки, если есть предшествующее наименованию родовое слово и речь идет об официальном названии народного движения: В общественной акции «Бессмертный полк» принимают участие жители разных городов России. Если речь идет о массовом шествии, кавычки не нужны: В Бессмертном полку плечом к плечу шагают представили разных национальностей.


Источник