«Листая страницы пожелтевшего военного дневника…»

 

Внеклассное мероприятие в 6-7 классах


Лилия Владимировна Иванова,  учитель русского языка и литературы МОБУ «Туршинская ООШ», д.Средняя Турша, Республика Марий Эл


21 декабря 2011 года в Москве на Поклонной горе был торжественно открыт памятник единства народов «В борьбе против фашизма мы были вместе»

 

Цель: знакомство с творчеством и произведениями поэтов разных национальностей из цикла «Великая Отечественная война».
Задачи:
— познакомить учеников с поэзией времён ВОВ;
— заинтересовать их творчеством писателей военной поры;
— развивать монологическую речь учеников;
— развивать умение выступать публично, умение выразительного чтения (стихов и прозы);
— развивать творческие способности детей;
— воспитывать любовь к Родине, патриотизм, гражданские чувства;
— способствовать сплочению классного коллектива.
 
Ход мероприятия:

Учитель: Несомненно, самый яркий, самый радостный и самый трагичный праздник в мае – это День Победы!
Ребята, сегодня мы с вами проведём необычное мероприятие. Мы соберем воедино и почитаем старый, пожелтевший от времени, военный дневник, страницы которого разбросаны по разным уголкам нашей большой многонациональной Родины.

Давайте почитаем
Страницы дневника.
О многом мы узнаем
Из них, наверняка.
Потрёпанный, но толстый
Дневник военных лет
На многие вопросы
Сумеет дать ответ:
Как враг был уничтожен,
Как жили на войне,
Седой дневник поможет
Узнать тебе и мне.
О Родине могучей,
Сильней которой нет…
Нас многому научит
Дневник военных лет.
 
Записи в нашем военном дневнике мы будем восстанавливать вместе: каждая группа получает пакет с материалом (кейс) о поэте с его произведениями. Познакомившись, вы работаете по плану:
1. Познакомиться и передать информацию о жизни и творчестве поэта.
2. Прочитать стихотворения.
3. Подготовить анализ одного произведения по плану:
*  тема стихотворения;
*  основная мысль произведения;
*  время, описанное в стихотворении;
*  образ главных героев.

Но сначала давайте вспомним:
— Когда началась Велика Отечественная война? (22 июня 1941 года)
— Почему началась война? (Фашистская Германия нарушила договор о ненападении и вероломно напала на нашу Родину)
— Как в те времена называлась наша Родина? (СССР — Союз Советских Социалистических Республик)
— Когда закончилась война? (9 мая 1945 года)
— Почему Советский Союз победил в Великой Отечественной войне?

(Ответов может быть много, например, потому что народ героически сражался, не жалея жизни; потому что очень любил Родину, защищал свою семью и т.д. Учитель подводит ответы детей к теме многонациональности страны)

— Молодцы, ребята. Вы все правильно отвечали. А я хочу ещё добавить, что победа была одержана потому, что было сильно единство всех народов. Все республики поднялись на борьбу с общим врагом – фашизмом. Солдаты и офицеры всех национальностей сражались рядом, плечом к плечу, в одном окопе, жили в одной землянке, прошли нога в ногу дорогами войны, делили друг с другом тяготы военных лет. И не только на фронте. В тылу люди всех национальностей работали вместе, трудились ради победы за одним станком, в одном поле, на одном заводе, не доедая, не высыпаясь, помогая друг другу.

— Почему все народы объединились в единую семью, как вы думаете? (Они хотели победить)
Правильно, ребята, у народов всех республик, независимо от их национальности, была общая цель – ПОБЕДА и уничтожение фашизма.
Давайте сразу сделаем первый вывод: что может объединить многонациональный народ страны? (Общая цель)
— Ребята, из каких источников мы сегодня узнаем о подвиге и мужестве русского народа в ВОВ? (Из произведений писателей и поэтов, из исторических материалов…)
Молодцы! Сегодня в нашем военном дневнике мы найдем имена бесстрашных поэтов и писателей, которые были очевидцами событий Великой Отечественной войны.

Сквозь шорох трав, шелест листьев майским праздничным днём долетают до нас голоса. И среди них – слова талантливых поэтов и прозаиков, которые являются очевидцами событий той жестокой войны, которые участвовали в тяжелейших кровопролитных сражениях вместе со всеми бойцами за освобождение Родины от врагов. А в минуты отдыха создавали произведения, в которых передавали чувства своих боевых товарищей, отражая важные человеческие ценности: любовь к Родине, к семье, ответственность перед друзьями и близкими. Многие писатели и поэты разных национальностей стали военными корреспондентами. Стихи печатались в газетах, слово поэта стало одним из видов оружия в борьбе с фашистскими захватчиками.

Ребята, мы с вами разделились на 4 группы. Капитанов команд прошу забрать кейс и познакомиться с его содержимым. В течение 15 минут вы должны создать свою военную страничку и рассказать о содержимом. (Время выступления 7-10 минут)
Ребята, давайте перевернём первую страничку нашего военного дневника.

1-й кейс «Давид Самуилович Самойлов – русский поэт»
 
Сороковые, роковые,
Свинцовые, пороховые…
Война гуляет по России,
А мы такие молодые!

Эти, ставшие уже хрестоматийными, строки принадлежат Давиду Самойлову. «Где бы ни звучала эта строфа, — писал Евгений Евтушенко, – на вечере поэзии из уст самого поэта, или на концерте художественной самодеятельности, или в Театре на Таганке, или в глубине нашей памяти, – за ней сразу встает Время. А ведь это только четыре строчки!» Эти строки стали поэтической «визитной карточкой» целого поколения поэтов – поколения сороковых годов.

Давид Самойлович Самойлов

Давид Самойлович Самойлов (настоящая фамилия Кауфман) родился 1 июня 1920 года в Москве. Интеллигентная семья, прекрасная школа, МИФЛИ – объединение гуманитарных факультетов, выделенное из состава МГУ. В студенческие годы (с 1938 по 1941 гг.) Самойлов подружился с поэтами, которых вскоре стали называть представителями поэзии «военного поколения». «Мне повезло в товарищах и учителях. Друзьями моей поэтической юности были Павел Коган, Михаил Кульчицкий, Николай Глазков, Сергей Наровчатов, Борис Слуцкий. Учителями нашими – Тихонов, Сельвинский, Асеев, Луговский, Антокольский. Видел Пастернака. Встречался с Ахматовой и Заболоцким. Не раз беседовал с Мартыновым и А. Тарковским. Дружил с Марией Петровых. Поэтическая школа была строгая», – вспоминал поэт.

Самойлов занимался в неофициальном творческом семинаре поэта И. Сельвинского, который добился публикации стихов своих учеников в журнале «Октябрь» (1941, №3). В общей подборке Самойлов опубликовал стихотворение «Охота на мамонта», в котором дал поэтическую картину движения человечества по пути прогресса.

Образование пришлось прервать в 1941 году. В начале Отечественной войны он рыл окопы под Вязьмой, затем был пулеметчиком, а затем – комвзвода разведки. В воспоминаниях Самойлов впоследствии написал: «Главное, что открыла мне война, – это ощущение народа». В 1943 Самойлов был ранен; ему спас жизнь друг, алтайский крестьянин С.А. Косов, о котором поэт в 1946 году написал стихотворение «Семен Андреич». В составе войск дошел до Берлина. За время войны почти не писал: не до этого было.

Его первыми публикациями были переводы – с албанского, польского, чешского, венгерского. Он даже принят был в Союз писателей как переводчик. «В него как в поэта мало кто верил, за исключением красавицы-жены, Бориса Слуцкого и нескольких родственников и близких друзей» – писал Е. Евтушенко.

Первое послевоенное произведение «Стихи о новом городе» было опубликовано в 1948 году в журнале «Знамя». Самойлов считал необходимым, чтобы впечатления жизни «отстоялись» в его душе, прежде чем воплотиться в поэзии. Регулярные публикации его стихов в периодической печати начались в 1955 году. В 1958 году издал свою первую поэтическую книгу – поэму «Ближние страны».

Определяя свое поэтическое самоощущение, Самойлов написал: «У нас было все время ощущение среды, даже поколения. Даже термин у нас бытовал до войны: «поколение 40-го года». К этому поколению Самойлов относил друзей-поэтов, «что в сорок первом шли в солдаты/И в гуманисты в сорок пятом».

Военная тема, словно осколок, застряла в памяти поэта, и уйти от нее он не смог до конца своих дней. В период с 1960 по 1975 годы были написаны самые лучшие его вещи в теме Великой Отечественной войны: «Сороковые», «Старик Державин», «Перебирая наши даты», «Слава богу! Слава богу…» и др. После выхода поэтического сборника «Дни» (1970 год) имя Самойлова стало известно широкому кругу читателей. В сборнике «Равноденствие» (1972 год) поэт объединил лучшие стихи из своих прежних книг.

Три перевала разделили жизнь Давида Самойлова на три части. В 21 год он ушел на войну, в ее жестокий быт, о чем он через много лет вспомнит:

В эту пору мы держали
Оборону под деревней Подвой.
На земле холодной и болотной
С пулеметом я лежал своим.

Прошел Самойлов, пулеметчик, а затем комвзвода разведки, от Вязьмы до Берлина. За время войны почти не писал: не до этого было. После войны заканчивал Литературный институт; пошли первые, крайне редкие, публикации, чаще занимался переводами, что было, разумеется, хорошей школой для поэта, но всеобъемлющего удовлетворения не давало. Главные стихи, а они, делающие славу, есть у каждого поэта, еще не были написаны.

Первый стихотворный сборник Самойлова «Ближние страны» обозначен 1958 годом. И вышел поэт на литературную стезю позже своих сверстников, особого внимания критики не привлек. Но такова уж особенность поэтического дара Самойлова: жизненный опыт, отстоявшись в памяти, только с годами реализуется в поэзии. Об этом поэт говорил в многочисленных интервью («Я не из тех, кто пишет по первому впечатлению. Прожитое… «дозревает» иногда годами, иногда десятилетиями»), об этом писал в стихах:
 
И это все в меня запало,
И лишь потом во мне очнулось!..

Это «потом» совпало со «вторым перевалом» в жизни Давида Самойлова:
 
Сорок лет. Жизнь пошла за второй перевал.
Взял один перевал, одолею второй…

На «втором перевале» в жизни и творчестве поэта (1960-75) были написаны самые лучшие его вещи в теме Великой Отечественной войны: «Сороковые», «Старик Державин», «Перебирая наши даты», «Слава богу! Слава богу…» и др. Именно эти стихи сделали Самойлова известным поэтом, с этим поэтическим активом, прежде всего, вошел он в поэзию наших лет.
Меняется тональность стиха, мажор уступает место минору, когда речь заходит о не вернувшихся с войны друзьях:
 
Я вспоминаю Павла, Мишу,
Илью, Бориса, Николая.
Я сам теперь от них завишу,
Того порою не желая.
Они шумели буйным лесом,
В них были вера и доверье.
А их повыбило железом,
И леса нет — одни деревья.
(«Перебирая наши даты…»)

Сделаем некоторые пояснения: Павел — это Коган, Миша — Кульчицкий, Илья — Лапшин (в ИФЛИ не учился, но писал стихи), фамилия Бориса — Смоленский, Николая — Майоров. Майоров посещал поэтический семинар И.Л.Сельвинского, куда был зачислен перешедший в Литинститут Давид Самойлов — Дезик, как ласково называли его друзья и родители.
Военная тема, словно осколок, застряла в памяти поэта, и уйти от нее он не смог до конца своих дней. Из попытки в сборнике «Волна и камень» попрощаться с военной темой, ничего не вышло.

До свидания, память,
До свиданья, война,
До свидания, камень,
И да будет волна!

Стихотворение Давида Самойлова «Сороковые» было напечатано в 1961 году, но оно напомнит нам тех ребят, кто в 1941-м юным уходил на фронт.
Давид Самойлов был двадцатилетним, когда началась война. Но первую книгу он выпустил только спустя тринадцать лет после войны. В 1963 году он выпустил следующую книгу, которая называлась «Второй перевал». Она открывалась стихотворением, которое стало художественным паролем всего творчества Самойлова, — «Сороковые».

Стихотворения Д.Самойлова

«Сороковые»
Сороковые, роковые,
Военные и фронтовые,
Где извещенья похоронные
И перестуки эшелонные.
Гудят накатанные рельсы.
Просторно. Холодно. Высоко.
И погорельцы, погорельцы
Кочуют с запада к востоку…
А это я на полустанке
В своей замурзанной ушанке,
Где звездочка не уставная,
А вырезанная из банки.
Да, это я на белом свете,
Худой, веселый и задорный.
И у меня табак в кисете,
И у меня мундштук наборный.
И я с девчонкой балагурю,
И больше нужного хромаю,
И пайку надвое ломаю,
И все на свете понимаю.
Как это было! Как совпало —
Война, беда, мечта и юность!
И это все в меня запало
И лишь потом во мне очнулось!..
Сороковые, роковые,
Свинцовые, пороховые…
Война гуляет по России,
А мы такие молодые!

«Часовой»
Нельзя не сменять часового,
Иначе заснёт на посту.
Нельзя человека живого
Во всём уподобить кусту.
Горячего чаю в землянке
Напиться ему не грешно.
Пускай переменит портянки
И другу напишет письмо.
Пусть тело, что стыло и дрогло,
Задремлет — и вся недолга,
Забыв о величии долга,
Не помня себя и врага.

«Светлые печали, лёгкая тоска…»
Светлые печали,
Лёгкая тоска
По небу промчали,
Словно облака.
А по ним осталось
Всё, что я сберёг:
Лёгкость, свет и старость,
Море и песок.

«Тревога»
Долго пахнут порохом слова.
А у сосен тоже есть стволы.
Пни стоят, как чистые столы,
А на них медовая смола.
Бабы бьют вальками над прудом —
Спящим снится орудийный гром.
Как фугаска, ухает подвал,
Эхом откликаясь на обвал.
К нам война вторгается в постель
Звуками, очнувшимися вдруг,
Ломотой простреленных костей,
Немотою обожженных рук.
Долго будут в памяти слова
Цвета орудийного ствола.
Долго будут сосны над травой
Окисью синеть пороховой.
И уже ничем не излечим
Пропитавший нервы непокой.
«Кто идет?» — спросонья мы кричим,
И наганы шарим под щекой.

При анализе произведения очень важно обратить внимание на интонации стихотворения — то торжественные, то житейски простые.

В первых двух четверостишиях мы видим Русскую землю как бы с высоты, в которой «Просторно. Холодно. Высоко». С востока на запад, к линии фронта, идут бесконечные эшелоны с оружием, боеприпасами, пополнением в войска. Колеса вагонов стучат на стыках рельс. Рельсы гудят от только что прошедшего поезда. А с запада на восток по дорогам движутся беженцы из районов, уже занятых фашистами; люди, у которых сгорели их дома. Многие семьи уже получили похоронки, то есть извещения о том, что мужья или сыновья погибли на фронте.

Затем крупным планом мы видим солдата на полустанке. Может быть, он только что выписался из госпиталя и ждет отправки на фронт. Мы видим бытовые, будничные подробности: «замурзанную ушанку» с вырезанной из банки звездочкой — не по уставу, «табак в кисете», «мундштук наборный».

Таким образом, в начале стихотворения поэт показывает нам землю как бы сверху. Затем на огромном пространстве, которое пришло в движение, мы видим маленькую точку-полустанок, на котором находится герой стихотворения. На фоне великой, пришедшей в движение страны он «худой, веселый и задорный». Он шутит с девчонкой и делится с ней своим солдатским пайком: «И пайку надвое ломаю…»

Затем мы видим эти годы из других, послевоенных времен глазами человека, который пытается осмыслить пережитое:
 
Как это было! Как совпало —
Война, беда, мечта и юность!
И это все в меня запало
И лишь потом во мне очнулось!..

В этой строфе выражена мысль о том, что юность целого поколения, время, когда люди мечтают о жизни, совпало с великой трагедией народа, и желание жить заставляло людей умирать ради жизни других. В последней строфе смерть вновь противопоставлена молодости и желанию жить:
 
Война гуляет по России,
А мы такие молодые!

Главная мысль стихотворения — противоестественность совмещения войны и жизни, смерти и молодости. Суровое лицо войны рисуется поэтом при помощи таких картин, как извещенья похоронные, перестуки эшелонные, погорельцы.

В первых двух строфах картину разорванного войной мира дополняют звуковые образы, созданные аллитерациями на букву «р»: «соРоковые», «Роковые», «фРонтовые», «похоРонные», «пеРестуки», «Рельсы», «пРостоРно», «погоРельцы» (два раза). Эти слова и выражения вызывают у читателя чувства тревоги, непоправимой беды, горя.

Сначала автор изображает страшные годы войны, беду, ужас, но он начинает вспоминать себя в это время, и настроение меняется, становится веселым и озорным. Он вспоминает себя, каким он был веселым, задорным. Автор стихотворения видится нам человеком мудрым, многое повидавшим на своем пути.

Вспоминая свою юность, автор испытывает чувство горечи, печали. Война разрушила все. Она разрушила юношеские мечты, желания, надежды. Автор говорит о несовместимости, противоположности юности и войны.
Художественные детали, создающие образ войны в строфе «Сороковые, роковые..», — извещенья похоронные, перестуки эшелонные, гудят накатанные рельсы.

Вывод: В этом стихотворении Самойлов хочет сказать о том, как противостоят и как несовместимы юность — прекрасная пора жизни, и война – ужасная, кровопролитная.
Беспокойная память поэта вновь и вновь возвращается в военные годы: «Осень сорок первого», «Светлые печали», «За Непрядвой», «Часовой» – сильные и волнующие стихотворения о войне.
 
2-й кейс «Муса Джалиль — татарский поэт»

Жизнь моя песней звенела в народе,
Смерть моя песней борьбы прозвучит.

Эти слова принадлежат замечательному татарскому поэту Мусе Джалилю, чей творческий и жизненный подвиг мы вспомним сегодня. Его имя стало олицетворением гуманизма, символом мужества. Он прожил короткую, но яркую жизнь, наполненную кипучей деятельностью.

Муса Джалиль

Подвиг Джалиля подготовлен всей его жизнью, всей его биографией. Родился Муса Джалиль 15 февраля 1906 года в бедной крестьянской семье в небольшом татарском селе Мустафино. В школу пошел, когда ему не было и шести лет. Уж очень просился. И за один год овладел программой четырех классов сельской школы, затем учился в городской школе Оренбурга.

Муса много читал и очень рано начал сочинять стихи. В 1919, когда ему исполнилось 13 лет, в красноармейской газете впервые напечатали его стихи, призывающие насмерть биться с врагом. В 1925 году выходит первая книга стихов Джалиля. Он оканчивает литературный факультет Московского университета, работает редактором различных детских журналов, много пишет. В 1939 году писатели Татарии выбрали его руководителем своего писательского союза.

Но потом началась Великая Отечественная война, и Муса Джалиль пришел в военкомат Казани, требуя отправить его на фронт. Повестка о мобилизации пришла ему 13 июля 1941 года.
В ряды действующей армии Муса Джалиль попал на сразу: сначала его зачислили на курсы политработников, затем в звании старшего политрука направили в Москву в распоряжение командования. С 5 апреля 1942 года поэт стал корреспондентом фронтовой газеты «Отвага». Стихотворение «След» написано именно в те годы.

Собирая материал, он часто бывал на передовой, сам участвовал в боях. Обстановка на Волховском фронте была сложной. В письме к своему другу Джалиль сообщал: «У нас сейчас кругом идут жестокие бои. Крепко деремся, деремся не на жизнь, а на смерть». Вскоре писем от поэта не стало. Последнее датировано 3 июня 1942 года. Только после войны выяснилось, что летом 1942 года фашистам удалось окружить 2-ю ударную армию, в рядах которой сражался Джалиль. Больше двух месяцев бойцы вели ожесточенные бои с захватчиками. Кончились продукты, не хватало снарядов и патронов. Но они и не думали сдаваться. В конце июня наши бойцы сделали попытку вырваться из враждебного кольца. Ночью проложили по болоту дорогу из поваленных деревьев и утром пошли на последний штурм. Некоторым удалось прорваться. Муса Джалиль был тяжело ранен осколком вражеской мины и без сознания попал в плен.

Нечеловеческие условия немецкого концлагеря не сломили Мусу Джалиля. Оказавшись за колючей проволокой, он создает подпольную антифашистскую организацию, на которую возлагает большие надежды. При помощи верных друзей стремится связаться с антифашистами среди самих немцев, устраивает побеги пленных.

После поражения на Волге гитлеровцы пытались сформировать из военнопленных нерусских национальностей так называемые легионы, чтобы отправить на фронт против советских войск. По всем лагерям насильно вербовали узников в легион «Идель-Урал» (Идель – татарское название Волги).

Джалиль и его соратники делают все, чтобы сорвать преступные планы фашистов. Подпольщики тайно печатают листовки, в которых призывают пленников, вербуемых в легион, повернуть оружие против самих же фашистов, ведут антифашистскую пропаганду. Мощным средством агитации служат стихи Мусы Джалиля.

Результат не замедлил сказаться. В 1943 году на восток был послан первый батальон, сформированный из военнопленных. Доехав до линии фронта, батальон восстал, разоружил гитлеровских офицеров и перешел на сторону Красной армии. Враги видели, что их планам не суждено осуществиться, но все-таки продолжали сколачивать легионы для использования их на Западном фронте и для тыловых работ.

Тогда подпольная организация, руководимая Джалилем, приняла решение организовать общее восстание легионеров. Оно было назначено на 14 августа 1943 года, но за 4 дня до этого срока поэта арестовали по доносу предателя. Подпольная организация подверглась разгрому. Муса и его соратники были доставлены в Берлин, в гестапо, подверглись нечеловеческим пыткам, но не выдали своих товарищей, и гитлеровцам не удалось поставить героев на колени.

Ничего не добившись, фашисты заперли Джалиля в каменном мешке – сырой и холодной камере Моабитской тюрьмы в Берлине. Но и тут, в ожидании смертной казни, поэт продолжал писать. В Моабите он создал лучшие свои произведения, записывая их в маленькие самодельные блокнотики, которые прятал от надзирателей.

Один из них, где было записано 60 стихотворений, принес в Союз писателей Татарии в 1946 году бывший военнопленный, друг Мусы Джалиля, Н. Тергулов. Второй блокнот с 50 стихотворениями вынес на волю и переслал в Россию в 1947 сосед Джалиля по камере бельгийский патриот Андре Тиммерманс.

А самому поэту не суждено было дождаться свободы. В начале 1944 года в Дрездене состоялся суд, приговоривший его к смертной казни. Джалиля и его мужественных товарищей казнили на гильотине 25 августа.
Джалиль погиб в борьбе против фашистского мракобесия. Но остались его бессмертные стихи и песни. Поэту посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. А за цикл стихов «Моабитская тетрадь» он был удостоен Ленинской премии.

Джалиль писал свои пламенные стихи в нечеловеческих условиях. Читаешь его произведения и удивляешься тому, что они написаны смертником. Из 94 стихотворений 67 созданы им после вынесения смертного приговора. Но все они не о смерти, а о жизни. По меткому выражению одного из исследователей, в «Моабитской тетради» есть цикл «послевоенных» стихотворений.

Произведения М.Джалиля
 
«Победа»
С земли встает туман голубоватый.
Грохочут танки, вытянувшись в ряд.
Как соколы отважные, крылаты
Над крышей флаги красные парят.
Старушка обняла бойца за шею,
От радости заплакала она,
И, улыбаясь, свежие трофеи
Подсчитывает строгий старшина.
Как тень судьбы Германии фашистской,
На всех путях, куда ни кинешь взгляд,
На глине развороченной и склизкой
Чернеют трупы вражеских солдат.
 
«Платочек»
Простились мы, и с вышитой каймою
Платок родные руки дали мне.
Подарок милой! Он всегда со мною.
Ведь им закрыл я рану на войне.
Окрасился платочек теплой кровью,
Поведав мне о чем-то о родном.
Как будто наклонилась к изголовью
Моя подруга в поле под огнем.
Перед врагом колен не преклонял я.
Не отступил в сраженьях ни на пядь.
О том, как наше счастье отстоял я,
Платочек этот вправе рассказать.
 
«Варварство», 1943
Они с детьми погнали матерей
И яму рыть заставили, а сами
Они стояли, кучка дикарей,
И хриплыми смеялись голосами.
У края бездны выстроили в ряд
Бессильных женщин, худеньких ребят.
Пришел хмельной майор и медными глазами
Окинул обреченных…
Мутный дождь
Гудел в листве соседних рощ
И на полях, одетых мглою,
И тучи опустились над землею,
Друг друга с бешенством гоня…
Нет, этого я не забуду дня,
Я не забуду никогда, вовеки!
Я видел: плакали, как дети, реки,
И в ярости рыдала мать-земля.
Своими видел я глазами,
Как солнце скорбное, омытое слезами,
Сквозь тучу вышло на поля,
В последний раз детей поцеловало,
В последний раз…
Шумел осенний лес. Казалось, что сейчас
Он обезумел. Гневно бушевала
Его листва. Сгущалась мгла вокруг.
Я слышал: мощный дуб свалился вдруг,
Он падал, издавая вздох тяжелый.
Детей внезапно охватил испуг, —
Прижались к матерям, цепляясь за подолы.
И выстрела раздался резкий звук,
Прервав проклятье,
Что вырвалось у женщины одной.
Ребенок, мальчуган больной,
Головку спрятал в складках платья
Еще не старой женщины. Она
Смотрела, ужаса полна.
Как не лишиться ей рассудка!
Все понял, понял все малютка.
— Спрячь, мамочка, меня! Не надо умирать! –
Он плачет и, как лист, сдержать не может дрожи.
Дитя, что ей всего дороже,
Нагнувшись, подняла двумя руками мать,
Прижала к сердцу, против дула прямо…
— Я, мама, жить хочу. Не надо, мама!
Пусти меня, пусти! Чего ты ждешь? –
И хочет вырваться из рук ребенок,
И страшен плач, и голос тонок,
И в сердце он вонзается, как нож.
— Не бойся, мальчик мой. Сейчас вздохнешь ты вольно.
Закрой глаза, но голову не прячь,
Чтобы тебя живым не закопал палач.
Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно.
И он закрыл глаза. И заалела кровь,
По шее лентой красной извиваясь.
Две жизни наземь падают, сливаясь,
Две жизни и одна любовь!
Гром грянул. Ветер свистнул в тучах.
Заплакала земля в тоске глухой,
О, сколько слез, горячих и горючих!
Земля моя, скажи мне, что с тобой?
Ты часто горе видела людское,
Ты миллионы лет цвела для нас,
Но испытала ль ты хотя бы раз
Такой позор и варварство такое?
Страна моя, враги тебе грозят,
Но выше подними великой правды знамя,
Омой его земли кровавыми слезами,
И пусть его лучи пронзят,
Пусть уничтожат беспощадно
Тех варваров, тех дикарей,
Что кровь детей глотают жадно,
Кровь наших матерей…
 
«Красная ромашка»
Луч поляну осветил
И ромашки разбудил:
Улыбнулись, потянулись,
Меж собой переглянулись.
Ветерок их приласкал,
Лепестки заколыхал,
Их заря умыла чистой
Свежею росой душистой.
Так качаются они,
Наслаждаются они.
Вдруг ромашки встрепенулись,
Все к подружке повернулись.
Эта девочка была
Не как все цветы бела:
Все ромашки, как ромашки,
Носят белые рубашки.
Все — как снег, она одна,
Словно кровь, была красна.
Вся поляна к ней теснилась: —
Почему ты изменилась?
— Где взяла ты этот цвет?
А подружка им в ответ:
— Вот какое вышло дело.
Ночью битва здесь кипела,
И плечо в плечо со мной
Тут лежал боец-герой.
Он с врагами стал сражаться,
Он один, а их пятнадцать.
Он их бил, не отступил,
Только утром ранен был.
Кровь из раны заструилась,
Я в крови его умылась.
Он ушел, его здесь нет —
Мне одной встречать рассвет.
И теперь, по нем горюя,
Как Чулпан-звезда горю я.
 
«Моабитские тетради» предельно искренни, в них отразились раздумья поэта о себе и родном народе, о своем месте в борьбе. Одно из произведений, входящих в этот цикл, — стихотворение «Варварство». Оно было написано М. Джалилем в 1943 году. Сюжет стихотворения — карательная операция, расстрел фашистами мирных жителей, женщин и детей. Свое отношение к происходящему поэт отразил в самом названии стихотворения («Варварство»), в приложении («кучка дикарей»), в эпитетах («бессильных женщин», «худеньких ребят»). Все происходящее, по мнению автора, немыслимо, непостижимо, противно человеческому разуму. Сама природа восстает против этого варварства: на землю опустились тучи, «плакали… реки», «в ярости рыдала мать-Земля», «солнце скорбное в последний раз детей поцеловало». Далее поэт создает страшную картину: он обнажает чувства матери, разделяющей страдания и страх своего ребенка: «Я, мама, жить хочу. Не надо, мама! Пусти меня, пусти! Чего ты ждешь — И хочет вырваться из рук ребенок, И страшен плач, и голос тонок, И в сердце он вонзается, как нож».

Героиня и ее ребенок обречены на смерть. Они находятся вместе последние минуты, и оба осознают это. Что же может быть страшнее этого состояния? Мать утешает сына в последние мгновения жизни, в последний раз она дарит ему свою нежность и любовь: «Не бойся, мальчик мой. Сейчас вздохнешь ты вольно. Закрой глаза, но голову не прячь, Чтобы тебя живым не закопал палач. Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно». Но вот наступает конец: «Две жизни наземь падают, сливаясь, Две жизни и одна любовь!»

Мать и дитя — это, по мысли поэта, есть то, что свято и незыблемо. Мать — это вечный символ природы, жизни, детям же принадлежит будущее. Враги стремятся уничтожить и будущее, и саму природу. И земля не в силах вынести этот позор, «варварство такое».

Стихотворение имеет кольцевую композицию: начинается и заканчивается оно мотивом гибели беззащитных людей, смерти матерей с детьми. Поэт использует свободную строфику, различные средства художественной выразительности: эпитет («бессильных женщин», «мутный дождь», «солнце скорбное», «мощный дуб»), олицетворение («плакали, как дети, реки…», «солнце скорбное… детей поцеловало…», «И в ярости рыдала мать-Земля…»), инверсию («Гневно бушевала Его листва…»), сравнение («Он плачет и, как лист, сдержать не может дрожи»), анафору («Две жизни наземь падают, сливаясь, Две жизни и одна любовь!»)

 
3-й кейс «Марийская литература»
 
Марийская литература стала подлинной выразительницей патриотических чувств советского народа. Писатели воспитывали в людях священную ненависть к фашистам и беззаветную любовь к Родине, непреклонную волю к борьбе и веру в победу.

Марийская литература, как неотъемлемая и составная часть всей советской многонациональной литературы, в годы войны жила интересами народа. Вместе со всем многомиллионным советским народом марийские писатели грудью встали на защиту Родины. Многие писатели надели солдатские шинели, перо сменили на оружие и на передовой линии фронта в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками показывали образцы мужества и героизма.

Рожкин Василий Яковлевич

Василий Рожкин
Рожкин Василий Яковлевич родился 26 февраля 1914 г. в д. Верхний Кадам (Кӱшыл Кодам), ныне Советского района Республики Марий Эл, в бедной крестьянской семье. Ему с детства пришлось постичь тяготы деревенского труда: пастушил, батрачил. Пройдя краткосрочные курсы по подготовке учителей начальных классов, около года работал в Лужбелякской школе. В 1935-1937 гг. учился на рабфаке при МГПИ, окончил Марийский учительский институт. Во время работы в Немдинской школе Новоторъяльского района в январе 1940 г. Василия Рожкина призвали в ряды Красной Армии.

С первых дней Великой Отечественной войны В.Рожкин находился в действующей армии, участвовал в обороне Ленинграда и Пскова, в освобождении Польши. Дошёл до Германии. В апреле 1945 г. в боях под Берлином получил тяжёлое ранение и в течение двух с половиной лет лечился в госпиталях.
В 1947 г. В.Рожкин вернулся на родину и стал преподавателем марийского языка и литературы в Кужмарской средней школе Звениговского района, где проработал до выхода на пенсию в 1975. В 1959 г. окончил МГПИ им. Н.К.Крупской.

Литературной деятельностью начал заниматься ещё в 1934 г., писал заметки и корреспонденции в газеты, позже стихи и рассказы. В 1939 г. издал первый сборник стихов «Пеледме муро» («Песня цветения»). Стихи начального периода творчества были полны молодого задора. Поэтическое дарование В.Рожкина расцвело в годы войны. Писал о мужестве советских солдат, о вере в победу. Новые произведения посылал в редакции периодических изданий в Йошкар-Олу. Стихи, написанные в суровые военные годы, вошли в сборник «Боевое знамя» (1945). Тема войны и героизма была продолжена и в других книгах поэта. В 1960-1970 гг. он издал два сборника стихов, опубликовал несколько поэм, ряд очерков и статей мемуарного характера.

Боевой и трудовой подвиг В.Рожкина был высоко оценён. За проявленные в боях с фашистскими захватчиками мужество и героизм он награждён орденом Красной Звезды (1943). В 1965 г. ему присвоено почётное звание «Заслуженный учитель РСФСР». Награждён Почётной грамотой Президиума Верховного Совета МАССР (1974). В Союзе писателей СССР состоит с 1939 года.
В.Рожкин умер в День Победы – 9 мая 1983 г. Похоронен на кладбище с.Кужмара Звениговского района.
 
Основные произведения В.Я.Рожкина:
*Пеледме муро: стих-шамыч [Песня цветения]. Йошкар-Ола, 1939. 80с.
*Боевое знамя: фронтовой почеламут сб. [Фронтовые стихи]. Йошкар-Ола, 1945. 36с.
*Сеҥымаш муро: почеламут сб. [Песня победы]. Йошкар-Ола, 1948. 96с.
*Мӱкш отарыште: поэме [на песеке]// Пиалан улына. Йошкар-Ола, 1950. С. 36-41.
*Поро эр, шочмл эл!: почеламут-вл. [Доброе утро, страна родная]. Йошкар-Ола, 1964. 48с.
*Шым коммунар: поэма [Семь коммунаров] // Ончыко. 1967. №5. С. 23-29.
*Тау!: ойырен налме почеламут ден поэме-вл. [Спасибо!]. Йошкар-Ола, 1976. 128с.
 
В переводе на русский язык:
*Дума солдата: стихи / пер. А.Казакова // Песня, ставшая книгой. М., 1982. С. 375-376.
*Друзьям-поэтам; Граната; Йошкар-Ола: стихи / пер. Э.Левонтина, А.Казакова, С.Золотцева // Соловьиный родник. Йошкар-Ола, 1984. С. 84-87.
*Любовью окрылённой, Когда Отчизна дорога; Ты свети мне: стихи / пер. В.Панова // Братство песенных сердец. Йошкар-Ола, 1990. С. 32-33.

Стихи
 
«Дума солдата»
Вновь рощи родимого края
Стоят предо мной, как живые, —
Орешника заросль густая,
Осинник, дубы вековые…
Заброшен войной далеко я,
И видятся чаще и чаще
Некошеный луг за рекою,
Тропинки в березовой чаще.
Но осень сейчас… И прекрасна,
Должно быть, сторонка лесная.
Любуясь листвою атласной,
Бродил бы с утра до темна я,
Прошел бы лесок золоченый,
Пронизанный солнца лучами,
Взглянул бы на сад, отягченный
Уже налитыми плодами.
Как сердцу солдата близка ты,
Природы родной кладовая!
И кажется мне, что девчата
Поют, урожай собирая…
Иду я неспешно и мерно.
Скирды на гумне, будто горы, —
Высоки!
Молотят, наверно…
Доносится рокот мотора…
А к озеру – месту ночлега, —
В лучах предзакатных блистая,
Летит лебединая стая,
Все лебеди будто из снега.
Не знаю картины чудесней,
Чем лес наш в одежде багряной.
Марийская осень!
Как песня,
Ты в сердце моем постоянно!
 
 
4-й кейс «Алекса́ндр Его́рович А́лга»

Алекса́ндр Его́рович А́лга

(до 1936 года фамилия по паспорту Бачков) (1913—1977) — чувашский поэт, прозаик, драматург, литературный переводчик, критик)
Сначала учился в сельской школе, затем был переведён в детский дом. Получил образование в Казанском техникуме, Чувашском пединституте. Преподавал чувашский язык и литературу в школах Красноармейского, Цивильского районов, работал в Ядринском педагогическом училище. С 1938 года — член Союза писателей СССР.

В ноябре 1939 года призван на военную службу. Служил на Западной Украине. Участник Великой Отечественной войны.
Воевать начал 22 июня 1941 года. Участвовал в приграничных оборонительных боях. 30 июня 1941 года в районе города Львов был ранен в голову и руки и отправлен в госпиталь. С февраля 1943 года воевал командиром взвода и командиром роты в 43-м отдельном инженерно-сапёрном батальоне. Сражался на Северо-Западном, Центральном, Воронежском и 1-м Украинском фронтах. Участвовал в Демянской и Старорусской операциях, Курской битве, освобождении Левобережной Украины, форсировании Днепра, Киевской наступательной и оборонительной операциях, а также в Житомирско-Бердичевской, Ровно-Луцкой, Проскуровско-Черновицкой, Львовско-Сандомирской, Сандомирско-Силезской, Нижнесилезской, Берлинской и Пражской операциях. В апреле 1944 года в районе города Тернополь был ранен во второй раз. Войну закончил старшим лейтенантом.

После войны трудился редактором в журнале «Ялав», был председателем Чувашского Союза писателей, секретарём Союза писателей РСФСР. В 1963-1967 гг. — депутат Верховного Совета Чувашской АССР.
Первые стихи появились в печати в 1931 году (в альманахе «Утăм» — Шаг). У Александра Егоровича было многогранное дарование: он творил и в поэзии, и в прозе, также переводил, критиковал.
Тема Родины была основной темой поэзии войны, она пронизывала собой все стихи и поэмы того времени. Малая родина — Чувашия, образы близких людей помогали А. Алге выжить в «жестокую годину».
Вот как выражает мужество и стремление к победе Александр Алга в стихотворении «Кровь» (в переводе А. Ойслендера).

Мины летели, пронзительно воя,
Чтобы сразить молодого бойца.
В полдень упал он под елью кривою,
Кровь отирая ладонью с лица.

Бой отгремел, отступая на запад,
Танк догорел, повалившись в кювет…
Ворон седой, потянувшись на запах,
Возле бойца опустился на ветвь.

Вот он, подкравшись тайком к человеку,
Клюв навострил и вскочил на плечо.
Воин открыл воспаленные веки:
— Нет, погоди… Я не умер еще!

Мне еще надо пробиться к Берлину…
Глаз моих, жадный, тебе не клевать…
Не для того, чтобы без вести сгинул,
Кровь отдала мне чувашская мать.

Мать моя! Светлая радость!
Бывало, темной осеннею ночью она
Мне колыбельную песню певала,
Над рукодельем не ведая сна…

Не прикасайся, презренная птица!
Солнце, ветра, отведите беду!
Все я стерплю. Вот бы только напиться.
Встану — и снова на запад пойду.

Воин поднялся — и вмиг отлетела
Черная птица, тревожно крича.
Доброе солнце, казалось, хотело
Силу придать ему, встав у плеча.

Пот, перемешанный с кровью, стирая.
Накрепко стиснув запекшийся рот,
Молча пошел он к переднему краю.
В новую битву. За жизнь! Вперед!

Таким образом, познакомившись с жизнью и творчеством поэтов разных национальностей, проанализировав их произведения, мы приходим к пониманию того, что все они ставят своего героя в самые тяжелые, самые трагические обстоятельства. Проверяя, испытывая его нравственную силу, человеческую значимость в чрезвычайно сложном конфликте, показанном предельными ситуациями войны, когда при ежесекундном взгляде в лицо смерти все обострено, все сконцентрировано в человеческой душе.

Герои Д. Самойлова, М. Джалиля, В. Рожкина, А.Алги обладают сильной жаждой жизни, желанием действовать, выручить товарища, прийти в трудную минуту на помощь другу.
Но, несмотря на кажущиеся различия, есть нечто, объединяющее героев стихотворений поэтов разных национальностей. Все они — представители народа, яркие носители его самобытной индивидуальности, тех черт, которые присущи характеру всего народа. Именно стойкость, мужество, сила воли, любовь к Родине помогли выстоять в страшной войне, освободить свою Родину и народы Европы.

Путь к победе был долог и труден. Самое страшное на любой войне – это потеря друзей и родных. 275 писателей и поэтов погибли в годы Великой Отечественной войны. Среди них были хорошо известные Аркадий Гайдар, сражавшийся в партизанском отряде; Евгений Петров, погибший в подбитом самолёте. Погибли в боях молодые поэты, на которых возлагала большие надежды русская литература.
Всё дальше в историю уходит Великая Отечественная война и песни, написанные в дни сражений. Называем мы их сейчас песнями отцов и дедов. Но появляются новые песни о войне, стихи, художественные фильмы о том времени – как напоминание о необходимости хранить мир.

Прежде чем закрыть наш военный дневник, ребята, давайте зажжем Георгиевскую свечу Памяти, символ Победы над фашистами. Зажжем свечу Памяти и преклонимся перед мужеством, героизмом и стойкостью защитников Отечества. Мы будем помнить о великом подвиге тех, кто спас жизнь на земле от фашистской беды.
21 декабря 2011 года в Москве на Поклонной горе был торжественно открыт памятник единства народов «В борьбе против фашизма мы были вместе». Выступая на церемонии открытия, Владимир Путин сказал: «Новый монумент – это символ сплочённости всех людей, которые боролись с «коричневой чумой», людей разных национальностей и вероисповеданий, переживших самую страшную битву в истории человечества. Это символ единства народов, поборовших нацизм и спасших цивилизацию от разрушения и ненависти; напоминание о том, что в борьбе против фашизма мы действительно были вместе. Сегодня мы вновь склоняем головы перед памятью всех, кто отдал за победу самую высокую плату – свою жизнь, кто выстоял в сражениях под Москвой, Ленинградом, Сталинградом, Курском, кто прошёл дорогами войны до Берлина и водрузил Знамя Победы над Рейхстагом. Памятник на Поклонной горе – дань памяти бессмертному подвигу нашего народа».

Ну что ж, ребята, я думаю, что благодаря нашему военному дневнику вы сегодня многое узнали. Я хочу предложить вам домашнее задание: написать небольшой исследовательский проект на тему «Многонациональная летопись Великой Отечественной войны».
Вам предстоит собрать информацию о ветеране Великой Отечественной войны (возможно, это будет ваш родственник или сосед), узнать его национальность, записать личную боевую биографию, попросить привести примеры духовного единства, взаимопомощи, участия в войне воинов разных национальностей и записать эти примеры. Защищать свои проекты вы будете по мере из завершения. Все ваши исследовательские работы мы соберем в одну большую книгу, которую так и назовём: «Многонациональная летопись Великой Отечественной войны».
Закончить наш урок мне бы хотелось ещё одним своим стихотворением.

Листаем мы страницы
Военных дневников,
И оживают лица
«Товарищей бойцов».
А в мужестве и силе
Прекрасных этих лиц
Мы видим всю Россию,
В которой нет границ.
Россию, где народы
Все братья и друзья.
Сороковые годы…
Единая семья!
Могучим братским строем
Сквозь всю войну прошли
Бессмертные герои –
Сыны своей земли.
«Война не повторится…
Россия велика!» —
Нам шелестят страницы
Седого дневника.
 
 
Список использованной литературы:

    1. Великая Отечественная война: 1941 – 1945: Энциклопедия для школьников/Сост. И. А. Дамаскин, П. А. Кошель. Вступит статья О. А. Ржешевского.- М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001.-447с.: ил. Кашшаф Г.С.
    2. По завещанию Мусы Джалиля. Перевод с татарского Р. Хакимова. — Казань: Татарское книжное издательство, 1984. — 224 с.
    3. Кирсанова Н. Творчество Д. Самойлова в зеркале критики И.С. Солженицына и Р.В. Банчукова. – Саратов, Саратовский государственный университет, 2010.
    4. Мустафин Р. Муса Джалиль. Жизнь и творчество (довоенный период). — Казань: Татарское книжное издательство, 1986. — 383 с.
    5. Мустафин Р. По следам героя-поэта: Книга-поиск. — Казань: Татарское книжное издательство, 1973. — 368 с.
    6. Википедия.